2014年4月17日 星期四

認識系統分明的佛教瑰寶《大智度論》


闕妙芬

 《大智度論》為《摩訶般若波羅蜜經》的釋論,係印度佛教第一位大乘論師──龍樹菩薩所造,漢譯本共一百卷,由鳩摩羅什翻譯,流傳至今;而現在為大眾介紹的《大智度論概要易讀》一書,作者是曾任靈山階梯佛學叢書編輯的陳朝棟,也是現代佛教月刊撰稿人。


 大乘佛法自西元前一世紀興起,迨龍樹出世,流傳已近兩百年。《大智度論》對學說、思想、用例、傳說、歷史、地理、實踐規定、僧伽之解說甚為詳細。所引用之經典、論書包含原始佛教聖典、部派佛教諸論書,以及初期大乘之法華、華嚴等諸經典。

 《大智度論》為龍樹晚年之著作。在般若思想之弘揚上,則是立足於「諸法實相」之積極肯定立場,並極力闡明大乘菩薩思想及六波羅蜜等宗教之實踐,故由本即可了解龍樹以前佛教學說之大要。又龍樹以後大乘佛教等諸說,幾皆以本為中心而開展。此即龍樹所以被譽為「八宗祖師」之理由。故本不僅為印度唯識思想形成之重要典籍,即連「大乘起信論」所說之真如思想、空與中道思想之相即,均深受本書之影響。本論雖為一經之釋論,但卻是龍樹晚年總結一生所學的恢宏鉅著,其博大精深,往往令人嘆為觀止,也令人望而卻步。

 《大智度論》不僅為大乘學人修習般若波羅蜜時,必讀的論典,也是學術界研究龍樹思想不可或缺的參考資料。《大智度論》梵文本早已失傳,迄今未曾發現有版本存留,西藏則未曾傳譯,故目前獨存的漢譯本,實為漢傳佛教中,最值得珍惜的瑰寶之一!

 自1975年以後,台灣佛教界研究本論者漸有其人,特別是1992年印順法師口述、昭慧法師紀錄的《大智度論之作者及其翻譯》出版,此書可視為印順法師對近代學者之「大智度論研究」的總評。可見近年來,台灣研讀此論風氣之盛況。

 本書《概要易讀》作者以初學者的立場,彙整了作者、體裁、思想、影響等相關基本資料,而撰成《概要易讀》本書。故本書立場,即是以龍樹造論的時空因緣為背景,扼要的介紹《大智度論》的特色,以提供初學者入門之參考。

 本書內容上,作者雖自謙內容難免掛一漏萬,有不足之處。作者期待讀者透過本書,避免支離破碎、盲目摸索的研讀困擾,而對《大智度論》有系統的、層次分明的理解,進而對《大智度論》獲得一概要而完整的認識。

 註:以上書籍,淨心文教基金會高雄圖書館已經上架,歡迎讀者借閱。〈文字資料整理自《中華佛教百科全書.第二冊》、佛光大辭典、博客來網路書店。〉